Presentación

 

Respuesta a una necesidad. Pensando el futuro: “la imaginación al poder”

El Programa Integrado de Exploración Neuropsicológica–Test Barcelona (PIEN-TB) nació como resultado de la búsqueda de soluciones ante una situación crítica en los años 70: la ausencia de un método sistemático de evaluación neuropsicológica en el contexto clínico neurológico en nuestro medio cultural y lingüístico.

Ante este problema, un grupo de jóvenes médicos y psicólogos recién graduados (destacando, entre otros, Montserrat Juncadella, Teresa Roig, Angels Bayès, Carmen Arasanz y Montserrat Pérez) nos reunimos semanalmente, por la noche, a lo largo de varios meses (años 75-76), para discutir las bases de la evaluación neuropsicológica detallada y los instrumentos necesarios para una actividad clínica sistemática mínima, en el contexto de un servicio de neurología.

Fotografia tomada en Moscú 1976En esta época confluyeron varios enfoques y publicaciones, que en los años siguientes iban a expandirse y completarse con nuevas aportaciones (ver introducción). En primer lugar, como es lógico, se consideraron los test existentes y los libros de neurología, psicología y psiquiatría presentes en las bibliotecas de medicina y psicología.

En el año 1983, en la obra “Neuropsicología” (Peña-Casanova, Barraquer-Bordas. Barcelona: Toray, SA) se presentaron sucintamente “los elementos básicos de la exploración neuropsicológica general” que fundamentaban el proyecto “Programa Integrado de Exploración Neuropsicológica Cuantificada” (PIENC). Estos elementos básicos se desarrollaron durante el año 1982. La C de “Cuantificada” se transformó en ulteriormente en “Computarizada” (1986).

Tras los estudios de los años 70 e inicios de los 80, el proyecto cristalizó en forma de tesis doctoral (Peña-Casanova, 1986). Posteriormente, tras su adaptación, se publicó la versión inicial y “oficial” del Programa Integrado de Exploración Neuropsicológica-Test Barcelona (Barcelona: Masson, 1990 y 1991). En este momento, para evitar el problema de la “C” (computarizada versus cuantificada), se decidió suprimir esta palabra.

El término Programa Integrado de Exploración Neuropsicológica se refiere a la necesidad de la “integración de distintas pruebas, y su cuantificación para obtener unos perfiles que sean tanto cualitativos como cuantitativos” (Peña-Casanova, 1983). Ulteriormente se trató de “integrar” toda una serie de datos en la evaluación neuropsicológica de los pacientes (datos de historia, de observación, de neuroimagen, de test, etc.). En este «programa» se incluye el «test Barcelona», como un elemento más en la complejidad de la evaluación.

 

La limitación tecnológica inicial
 

En el proceso de creación del «Test Barcelona» se debe destacar la interacción con Michel Paradis, profesor del Departamento de Lingüística de la McGill University de Montreal. El contacto se realizó en relación con el tema de la afasia en los bilingües.

Michel Paradís había iniciado un proyecto de estudio de las afasias en bilingües en colaboración con Henry Hécaen (Director de la Unidad de Neurolingüística del Institut National de la Santé et de la Recherche Médicale, París. Francia), en el que también colaboró Marie-Claire Goldblum de la misma unidad de investigación. Este proyecto fue subvencionado por el Ministerio de Asuntos Interdepartamentales del Quebec, entre los años 1978 y 1980.

Michel Paradis vino a Barcelona en 1983 para participar en el I Curso de Neurolingüística, organizado en el Hospital del Mar, y para iniciar un proyecto de colaboración para desarrollar las versiones castellana y catalana del Bilingual Aphasia Test. Para este proyecto se obtuvo una subvención de la Comissió Interdepartamental de Recerca i Innovació Tecnològica de la Generalitat de Catalunya (CIRIT 4820).

Portada Triptico CursoEn aquel momento Michel Paradís disponía de una versión computarizada del Bilingual Aphasia Test. El ordenador era simplísimo y la versatilidad mínima... era, ciertamente, lo que daban de sí los ordenadores domésticos de aquella época (inicios de los 80). Michel Paradís, cedió el uso del mismo sistema informático para el desarrollo del Test Barcelona. Así se hizo. Por este motivo se cambió el término inicial de “Cuantificada” (1982, 1983) por “Computarizada”.

La tesis doctoral que permitió y significó cerrar el test se tituló “Programa Integrado de Exploración Neuropsicológica Computerizada. PIENC-Barcelona-86”. Ciertamente... trabajar con aquellos ordenadores tenía muchísimas limitaciones y lo más racional era abandonar el proyecto.



 

El resultado de una colaboración...
 

Portada libro Como resultado de la colaboración con Michel Paradis se establecieron contactos con equipos de Galicia (Onésimo Juncos) y del País Vasco (Iñaki Bidegain). Finalmente re se realizaron las versiones castellana, catalana, gallega y vascuence, con versiones bilingües de catalán, gallego y euskera, con el castellano.

El libro fue traducido del original inglés por J. Elias Bescós, J. Peña-Casanova, M. Martinell Gispert-Sauch, I. Bidegain, L. Erriondo, O Juncos Rabadán, L. Pellitero Ramilo, H. Puente Carracedo, X. Rodríguez Martínez, N. San José Benito, y X. Valladares Vaquero.

Título: Evaluación de la afasia en los bilingües
Autor: M. Paradis.
Editorial: Masson, SA. Barcelona
Año: 1993
 

De “la imaginación al poder” al uso de la alta tecnología sin olvidar la “ciencia romántica”
 

La realidad actual dista mucho de la pobreza de recursos y de medios de los años 60 y 70. Se ha pasado de la mecanografía y los ordenadores arcaicos a la alta tecnología de neuroimagen, a la neurobiología molecular, a la genómica, la proteómica y a la neurofarmacología avanzadas, por citar solamente algunos de los avances. Podemos realizar estudios de las capacidades cognitivas y establecer correlaciones con técnicas de neuroimagen, estudios genéticos, neurobiológicos y neuropatológicos (ver casos clínicos).

Imagen lesiones hipocampicas

 

Delimitación de lesiones hipocámpicas en un paciente de 26 años de edad (AFD) como consecuencia de anoxia cerebral. Nótese la delimitación de los hipocampos a través de la secuencia T1

Véase: Peña-Casanova, J. “Normalidad, semiología y patología neuropsicológicas”
Capítulo 10: Test Barcelona abreviado: perfiles ilustrativos (pp. 251-252).

 

Los test y las técnicas de neuroimagen: un futuro alcanzable

En el momento actual ya disponemos de un banco de datos de neuroimagen con volumetría cerebral global y volumetría y espectroscopia de regiones de interés. Los datos de neuroimagen se han recogido en relación con una batería de test neuropsicológicos, incluido el Test Barcelona. Este proyecto de neuroimagen, relacionado con el proyecto NEURONORMA.ES lo dirige la Dra. Beatríz Gomez Ansón (Hospital Clínic de Barcelona).

Tomografia Emision PositronesEn el momento actual, además, podemos relacionar los datos neuropsicológicos con datos obtenidos mediante tomografía de emisión de fotón simple (SPECT), de emisión de positrones (PET). o procedentes de otras técnicas de neuroimagen funcional.

Aunque la neuropsicometría, la neuropatología, la neurobiología, la genética, la neurofarmacología o la alta tecnología de neuroimagen son muy importantes, el estudio de pacientes concretos, de personas, con su historia y su drama personal, -la “ciencia romántica”- sigue, y seguirá siendo fundamental. Como clínicos no podemos perder los aspectos más personales y humanos de los pacientes.
 

La ciencia romántica

Luria, en su obra “Mirando hacia atrás” (Edición española, Madrid: Ediciones Norma, SA, 1979), insistió en la importancia de la ciencia romántica (idiográfica) frente a la ciencia clásica (nomotética).


“Los románticos no quieren dividir la realidad viva en sus componentes elementales, ni comprimir la riqueza de los hechos concretos de la vida en áridos esquemas o conceptos demasiado abstractos desprovistos de impresiones reales. Consideran que es de la mayor importancia el preservar toda la riqueza de la vida a intentar llegar a una ciencia que no quiera perder esa brillantez de la realidad viviente” (Luria 1979, p. 156)

Sobre la naturaleza de la observación y la descripción de los hechos psicológicos es importante recordar esta cita:

Las observaciones clínicas y psicológicas no tienen nada en común con el reduccionismo de los “clásicos”. (.../...). Buscan los trazos más importantes, o factores primarios, básicos, que tienen consecuencias inmediatas (o síntomas) y secundarias o “sistémicas” (o síndromes). Sólo tras identificar esos trazos y consecuencias se aclaran sus importantes relaciones. El objeto de la observación adquiere entonces una red de importantes relaciones. Este es el auténtico objetivo de la observación y descripción científicas. Cumple el propósito “clásico” de “explicar” los hechos, sin perder de vista la “romántica” intención de preservar la enorme riqueza del sujeto” (Luria, 1979, p. 156-157)


Idiográfico frente a nomotético. La distinción entre idiográfico y nomotético fue realizada por el filósofo neokantiano alemán Wilhelm Windelband (1848-1915), fundador de la escuela de Baden. Con estos términos se intentaba realizar una distinción sobre los ámbitos de las ciencias. Las ciencias nomotéticas eran vistas como las ciencias de la naturaleza, que pretenden estudiar procesos sistemáticos, causales e invariables. En contraposición, las ciencias idiográficas se centraban en el estudio de acontecimientos cambiantes (Derecho, Historia, Economía). La posición epistémica de la neurología cognitiva, la neuropsicología, la neuropsiquiatría y la psiquiatría se sitúa entre las generalidades y los eventos específicos.

Referencia. Schafer M. Nomothetic and idiographic methodology in psychiatry -a historical-philosophical analysis. Med Health Care Philos. 1999; 2:265-74.

Como ejemplo de “ciencia romántica” véase el caso MSC seguido durante cinco años (Peña-Casanova, J; Bertran-Serra, I; Serra, A; Bori, I, "Uncommonly long sequences of speech automatisms in a young woman with traumatic brain injury" Journal of Neurolinguistics 2002, 15: 109-128).

Este caso, realmente excepcional, expresa la realidad personal de una joven que, tras una lesión cerebral traumática, presentaba un lenguaje reducido a automatismos. Estos automatismos reflejaban los aspectos más personales, emocionales, repetitivos y automáticos de su lenguaje diario (ver tablas). Este es un extracto de su expresión:

La cagaste Burt Lancaster. Lola Flores, Flores. Lola, nada de ná. Arthur and Rose. Y una polla como una olla. Mc Giver. Alicia. Andoni Ferreño, Ferreño. Guadalupe escupe Guadalupe, Guadalupe. Bar y Restaurant. Merche. Carmina Ordoñez, Ordoñez. Cariño mío, no se. Ana Moreno. Tino Casals, Casals. Boogie boogie. John Travolta, Travolta. Olivia Newton John. Papá, mamá, Dani, tete. Jose Mari Bakero Bakero. Luz Casals, Casals. Andoni, Merche. Kimera, Melody Nakashan, Nakashan. Moreno el de los ojos azules. Je, je, je, je de gilipollas, gilipollas, gilipollas, gilipollas. Margarita Astor, ojos jóvenes. Marcelo, Paquirri te brinda la mejor de las suertes. El tampax super desvirga. La cuarentena son cuarenta días. La búfalo. Alicia. Andoni Ferreño, Ferreño. La cagaste Burt Lancaster. Joan Manuel Serrat Serrat. Arantxa Sanchez Vicario. David. Je, je, je de gilipollas. Paula Abdul, Abdul. Esperanza. Liz Taylor, Taylor. Nieves Herrero, Herrero. Sanlucar de Barramierda. Coto Ana. Mojón de Perro. Ana Moreno. Ay, Ay, Ay, canta y no llores. Benito Moreno, Moreno. Mi amigo Félix. Susi. Jesús. Jose Mari Bakero, Bakero. Martika. Rosquilla. Los Donuts de dos en dos, Donuts de dos en dos, Donuts. Loquillo, Susi, Alicia, Andoni. Ferero, Ferrero. Pepon Tous, Tous, Joseph. Santiago de Compostela. Asun Chelo Mónica. Una simpa, una hostieta, una hostieta, no una hostieta, seran dos. Eva. Me chifla Giovanna, me chifla. Tomatoe Potatoe. New Kids. Rosemary. Sony Sony. Ana Torroja, Torroja. Lolo Sainz, Sainz. Philiph Junot, Junot. Stéfano Cashigari, Cashigari. Pepon Tous, Tous. Charles Bronson, Bronson.
 

Las ilusiones de unos jóvenes y la realidad actual

Es obvio que la situación de los años 70 y 80 del siglo XX era muy distinta en comparación con la situación actual. También es obvio que no se podían alcanzar muchos de los objetivos planteados en aquellas reuniones «nocturnas» de hace treinta años. No existía la tecnología adecuada, ni disponíamos de medios ni de suficiente experiencia para emprender un gran proyecto de estructuración de la actividad clínica neuropsicológica. Gracias a la perseveración e ilusión en el trabajo muchos de los objetivos de los años 70-80 se están desarrollando en la actualidad.

En el contexto de la evolución cabe citar tres líneas de trabajo que se concatenan con los objetivos de disponer de instrumentos adecuados para la evaluación neuropsicológica:
 

En todos estos proyectos se incluye la versión abreviada del test Barcelona.


Importancia de la co-normalización de instrumentos

La co-normalización es uno de los puntos más importantes de los proyectos que se acaban de citar.

Si se desean comparar adecuadamente los resultados entre distintos ámbitos cognitivos se debe disponer de normas en la misma población. En otras palabras, y a modo de ejemplo, es mejor poder comparar los resultados de la evocación categorial y de la Torre de Londres de un paciente determinado con una misma población que con poblaciones distintas que, además, pueden ser muy heterogéneas. En suma, la selección de test y, especialmente, su co-normalización conduce a la posibilidad de definición de un perfil cognitivo basado en las mejores evidencias posibles. La posibilidad de diagnósticos diferenciales neuropsicológicos mediante una adecuada selección de tests también requiere una adecuada normalización e interpretación. Existe empero un problema añadido de difícil resolución: el problema de la neuropsicología transcultural con los problemas de la generalización, universalidad, cultura, lengua, etc. y las diferencias de las puntuaciones de los test a lo largo de países y culturas.

Los estudios sobre neuropsicología normativa son esenciales en la evaluación de funciones en las que existe una importante variabilidad en función de las características sociodemográficas del sujeto, en especial en el caso de la edad, la escolaridad y, secundariamente, el sexo. Los estudios de co-normalización realizados en la Clínica Mayo de Rochester en personas de edad (1990, 1991, 1992a, 1992b, 1992c, 1996) han permitido esclarecer muchos problemas metodológicos y de diagnóstico neuropsicológico (Smith e Ivnik, 2003).


Referencias

- Ivnik RJ, Malec JF, Smith GE. Tangalos EG, Petersen RC, Kokmen E, Kurland LT. The Auditory-Verbal Learning Test (AVLT): norms for ages 55 years and older. Psychological Assessment, 1990; 2:304-312.

- Ivnik RJ, Malec JF, Smith GE. Tangalos EG, Petersen RC, Kokmen E, Kurland LT. Wechsler Memory Scale (WMS): IQ dependent norms for persons age 65 to 79. Psychological Assessment, 1991; 3:156-161.

- Ivnik RJ, Malec JF, Smith GE. Tangalos EG, Petersen RC, Kokmen E, Kurland LT. Mayo’s Older Americans Normative Studies: WAIS-R norms for ages 56 to 97. The Clinical Neuropsychologist, 1992 a; 6 (supplement), 1-30.

- Ivnik RJ, Malec JF, Smith GE. Tangalos EG, Petersen RC, Kokmen E, Kurland LT. Mayo’s Older Americans Normative Studies: WMS-R norms for ages 56 to 94. The Clinical Neuropsychologist, 1992 b; 6 (supplement), 49-82.

- Ivnik RJ, Malec JF, Smith GE. Tangalos EG, Petersen RC, Kokmen E, Kurland LT. Mayo’s Older Americans Normative Studies:Updated AVLT norms for ages 56 to 97. The Clinical Neuropsychologist, 1992 c; 6 (supplement), 83-104.

- Ivnik RJ, Malec JF, Smith GE. Tangalos EG, Petersen RC. Neuropsychological tests’ norms above age 55: COWAT, BNT, MAE Token, WRAT-R Reading, AMNART, Stroop, TMT, and JLO. The Clinical Neuropsychologist. 1996; 10:262-278.

- Smith GE, Ivnick RJ. Normative neuropsychology. En: Petersen R. Mild Cognitive Impairment. Aging to Alzheimer ’s disease. New York: Oxford University Press, 2003: 63-88.



 

   

arriba